Translation of "which constitutes" in Italian


How to use "which constitutes" in sentences:

As the Portuguese Republic states in its observations, the act which constitutes the actual ‘making available’ was the action by the person who effected the initial communication. (30)
Come indicato dalla Repubblica portoghese nelle sue osservazioni, l’atto che concretizza la «messa a disposizione vera e propria è imputabile alla persona che ha effettuato la comunicazione iniziale (30).
The Bachelor’s degree programme Biological Chemistry provides education in a world language – English, which constitutes an essential communication tool, both in multinational companies as well as international research teams.
Il corso di laurea triennale in Biologia Chimica fornisce una formazione in una lingua mondiale - l'inglese, che costituisce uno strumento di comunicazione essenziale, sia in società multinazionali che in team di ricerca internazionali.
You will be considered a victim of crime if you have suffered damage, e.g. you have been injured or your property has been damaged or stolen, etc., as a result of an incident, which constitutes a crime according to national law.
Sarete considerati persone offese da un reato se avete subito un danno, ovvero se siete stati feriti o se un bene di vostra proprietà è stato danneggiato o rubato, ecc., in seguito a un fatto che costituisce un reato ai sensi della legge nazionale.
(c) which constitutes or encourages conduct that would be considered a criminal offence, give rise to civil liability, or otherwise be contrary to the law of or infringe the rights of any third party, in the UK or any other country in the world; or
(c) che costituisce o incoraggia una condotta che potrebbe essere considerata reato, che da origine a responsabilità civile, o è contrario alla legge o viola i diritti di ogni terza parte, nel Regno Unito o in qualsiasi altro paese del mondo;
But Wendy took the photos of herself, and then you published them without her permission, which constitutes copyright infringement.
Ma Wendy si è scattata le foto, e lei le ha pubblicate senza il suo permesso: si tratta di violazione del copyright.
100 It follows that his position cannot be classed as unlawful, given that that unlawfulness arose following the application of the provision which constitutes a new restriction.
100 Da ciò discende che la sua posizione non può essere qualificata irregolare, dato che una siffatta irregolarità si è verificata in seguito all’applicazione della disposizione che costituisce una nuova restrizione.
The same shall apply to an attempt to commit torture and to an act by any person which constitutes complicity or participation in torture.
Lo stesso vale per il tentativo di praticare la tortura o per qualunque complicità o partecipazione all atto di tortura.
The Commission's request takes the form of a reasoned opinion (which constitutes the second stage in the infringement procedure).
Il sollecito della Commissione è esposto sotto forma di parere motivato (che costituisce la seconda fase di un procedimento d'infrazione).
Volume status should be monitored in patients taking tolvaptan because treatment with tolvaptan may result in severe dehydration which constitutes a risk factor for renal dysfunction.
Lo stato volemico deve essere monitorato nei pazienti che assumono tolvaptan, poiché il trattamento con tolvaptan può causare grave disidratazione, un fattore di rischio per la disfunzione renale.
(c) which constitutes or encourages conduct that would be considered a criminal offence, give rise to civil liability, or otherwise be contrary to the law of or infringe the rights of any third party, in any country in the world; or
(c), che costituisca o incoraggi una condotta che potrebbe essere considerato un reato penale, dando luogo a responsabilità civile, o comunque in contrasto con la legge o violare i diritti di terzi, in qualsiasi Paese del mondo; o
Any part of such a declaration which constitutes an infringement of this Regulation shall not be binding.
Nessuna parte di una tale dichiarazione che costituisca una violazione del presente regolamento è vincolante.
The General Court failed to make reference to the documents supplied, which constitutes an error of fact with legal consequences.
Il Tribunale non ha fatto riferimento alla documentazione fornita, il che costituisce un errore di fatto con delle implicazioni di diritto.
Your honor, the divorce settlement was signed by both parties, which constitutes acceptance, so if we can turn this matter over to the court...
Vostro Onore, il divorzio è stato firmato da entrambe le parti, il che costituisce l'accettazione, quindi se potessimo tralasciare questo problema...
Which constitutes an enforceable verbal contract.
Il che costituisce un contratto verbale esecutivo.
Some 5 million jobs in the Member States are supported by exports to the United States, which constitutes the EU’s top export market.
Circa 5 milioni di posti di lavoro negli Stati membri sono sostenuti dalle esportazioni verso gli Stati Uniti, che costituiscono il principale mercato di esportazione dell’UE.
The management body establishes a list of shareholders, which constitutes proof of ownership for the shares.
L'organo di gestione redige un elenco degli azionisti che costituisce una prova della proprietà delle azioni.
which constitutes or encourages conduct that would be considered a criminal offence, give rise to civil liability, or otherwise be contrary to the law of or infringe the rights of any third party, in the UK or any other country in the world; or
(c) che costituisce o incoraggia una condotta che potrebbe essere considerata reato, che da origine a responsabilità civile, o è contrario alla legge o viola i diritti di ogni terza parte, in Regno Unito o qualsiasi altro paese del mondo;
In some countries, productive investment has declined despite a substantial budget surplus, which constitutes an obstacle to making up lost ground.
In alcuni paesi, nonostante una significativa eccedenza di bilancio, si riducono gli investimenti produttivi. Ciò costituisce un ostacolo al recupero del terreno perduto.
Titanium plate can be applied to 426 (Celsius) in air or oxidizing atmosphere; at 538 (Celsius) and below, the oxidation rate of titanium plate increases according to the parabolic law, which constitutes protection.
La piastra di titanio può essere applicata a 426 (Celsius) in aria o in atmosfera ossidante; a 538 (Celsius) e inferiori, il tasso di ossidazione della piastra di titanio aumenta secondo la legge parabolica, che costituisce protezione.
The Member States must also disseminate this information to consumers, taking account of any information which constitutes a trade secret.
Nel mettere tali informazioni a disposizione del pubblico, gli Stati membri tengono debito conto dell’esigenza di tutelare i segreti commerciali.
In the short run it is Iraqi power which constitutes the greatest threat to Israel.
Nel breve periodo è il potere iracheno che costituisce la più grande minaccia per Israele.
This is a complete or partial rupture of the cartilaginous tissue, which constitutes the meniscus.
Questa è una rottura completa o parziale del tessuto cartilagineo, che costituisce il menisco.
Only software which is commercially available on its own and software which constitutes a device in itself shall be subject to that requirement.
Sono soggetti a tale requisito solo i software disponibili separatamente in commercio e quelli che costituiscono un dispositivo a sé stante.
They are ever drawn towards his Paradise presence by that kinship of being which constitutes the vast and universal family circle and fraternal circuit of the eternal God.
Esse sono sempre attratte verso la sua presenza in Paradiso da quell’affinità dell’essere che costituisce la vasta ed universale cerchia familiare ed il circuito fraterno del Dio eterno.
11 Article 1019h of the Code of Civil Procedure (Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering), which constitutes the transposition of Article 14 of Directive 2004/48, is worded as follows:
11 L’articolo 1019h del codice di procedura civile (Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering), che costituisce la trasposizione dell’articolo 14 della direttiva 2004/48, recita come segue:
The company has well experienced workforce, ranging from senior engineers and technicians to factory workers which constitutes a total population of 1, 500 workers.
La società ha una forza lavoro con esperienza, che va da ingegneri e tecnici senior a operai che costituiscono una popolazione totale di 1.500 lavoratori.
Area is 29 826 sq km, which constitutes 9, 5% of the total area of Poland.
Area è 29 826 km quadrati, che costituisce il 9, 5% della superficie totale della Polonia.
This thing, being, state, or order of existence, or possibility of attainment which constitutes the supreme ideal of religious loyalty, and which is the recipient of the religious devotion of those who worship, is God.
Questa cosa, essere, stato, od ordine d’esistenza, o possibilità di compimento che costituisce l’ideale supremo della fedeltà religiosa, e che è il beneficiario della devozione religiosa di coloro che adorano, è Dio.
The European Union action should continue to take particular account of the Recommendations of the FATF, which constitutes the foremost international body active in the fight against money laundering and terrorist financing.
L'azione dell'Unione dovrebbe continuare ad avere particolare considerazione delle raccomandazioni del GAFI e degli strumenti di altri organismi internazionali attivi nella lotta contro il riciclaggio e il finanziamento del terrorismo.
In this context, it welcomes the arrest and transfer to the Hague Tribunal of Ratko Mladic, which constitutes a positive step for international justice as well as for Serbia's EU perspective.
In tale contesto, si compiace dell'arresto di Ratko Mladic e del suo deferimento al Tribunale dell'Aia, un evento positivo per la giustizia internazionale e per la prospettiva di adesione all'UE della Serbia. o
a share of 25% retained by Member States as "collection costs" for traditional own resources (notably customs duties), which constitutes a hidden correction to the benefit of a limited number of Member States;
un rimborso del 25% per le "spese di riscossione" delle risorse proprie tradizionali (in particolare, i dazi doganali), che rappresenta una correzione celata di cui beneficia un numero limitato di Stati membri;
Cameroon is one of the main timber exporting countries of the Congo Basin, which constitutes the world’s second largest tropical forest.
Il Camerun è uno dei principali paesi esportatori di legname del bacino del fiume Congo, che rappresenta la seconda più grande foresta tropicale al mondo.
In Norlatiadek, your constellation, they are not stationed on the headquarters sphere but are situated at the center of the enormous stellar system which constitutes the physical core of the constellation.
In Norlatiadek, la vostra costellazione, questi non sono stazionati sulla sfera capitale, ma sono situati al centro dell’enorme sistema stellare che costituisce il nucleo fisico della costellazione.
0.79293894767761s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?